摩根士丹利与摩根大通不约而同下调脸书(Facebook)目标价,导致脸书股价4日再创新低,挂牌上市至今市值蒸发逾500亿美元。为挽回投资人与员工信心,脸书保证祖克伯未来至少1年不会卖出持股,希望有助股价回稳。脸书5日在纽约股市早盘应声上涨。
摩根士丹利和摩根大通4日分别调降脸书目标股价及未来营收预测,大摩分析师戴维特把未来12个月目标价从38美元降至32美元,并警告在最糟情况下可能跌至17美元;小摩分析师安姆斯则将2013年底前脸书目标价从原来的45美元下调至每股30美元,并以游戏营收恐比预期更少为由,削减脸书短期营收预测。脸书5月办理IPO时大小摩均是承销商。
不过脸书在同日提交的文件中声明,执行长祖克伯未来至少1年不会卖出持股,2名董事安德森和葛兰姆也未打算出售超过税额负担等考量外的个人持股,同时宣布10月本来要卖1.01亿股股票以缴税,如今打算留住这些股票,如此一来就能减少在外流通的股票数量,有助稳定股价。
脸书股价5日早盘止跌回升,盘初即涨4%至18.44美元。该股4日收跌1.8%至17.73美元,再创收盘新低,盘中一度跌至每股17.55美元,较IPO时重挫54%。
纽约时报专栏作家索尔金将脸书股价跌跌不休的惨况,归咎于主导IPO的财务长艾伯斯曼,表示每股38美元的IPO价格过高,投资人难有空间获利,因此不会再买进,损害了1家上市公司与投资人应有的长期关系。
另外,祖克伯11日将在旧金山的TechCrunch Disrupt大会接受访问,是IPO来首次公开露面。